What kind of highfalutin mishmosh is this?
Translated from the German raises a red flag right there. A title taken from the last stanza of a DWP's* famous work gives me pause - I don't know if my meager intellect can handle it. Then we've got this bizarre assemblage of surreal parts to ponder. Is that a Ford Pinto!? And what is this love affair that illustrators have with dead-eyed creepy kids? For the love of a half-god...Stop staring into my soul!
*Dead White Poet